-
1 servir
[sɛʀviʀ]Verbe transitif servir(client) atenderservir quelque chose à quelqu’un servir algo a alguémqu'est-ce que je vous sers? o que é que lhe sirvo?servir frais servir frioVerbe intransitif servirservir à (faire) quelque chose servir para (fazer) algoça ne sert à rien d'insister não adianta insistirce livre de grammaire a beaucoup servi este livro de gramática foi muito usadoservir (à quelqu’un) de quelque chose servir (a alguém) de algoà toi de servir (aux cartes) é a tua vez de darVerbe pronominal servir-seVerbe pronominal + préposition servir-se de* * *I.servir sɛʀviʀ]verboajudar3 (cliente, convidado) servirservir le dînerservir o jantarservir à boireservir as bebidas; dar de bebercela va nous servirisso vai ajudar-nos7 ser útilservir àservir paraservir à quelqu'un deservir a alguém deservir de preuveservir de provaquem quer vai, quem não quer mandaII.1 (comida, bebida) servir-se -
2 lustrer
[lystʀe]Verbe transitif (faire briller) lustrar(user) fazer com que fique lustroso, pelo uso* * *[lystʀe]Verbe transitif (faire briller) lustrar(user) fazer com que fique lustroso, pelo uso -
3 lustrer
[lystʀe]Verbe transitif (faire briller) lustrar(user) fazer com que fique lustroso, pelo uso* * *lustrer lystʀe]verbolustrar -
4 mésuser
-
5 téléphone
[telefɔn]au téléphone ao telefonetéléphone à carte telefone público que funciona com o uso de cartõestéléphone mobile telefone masculino celulartéléphone portable telefone celulartéléphone sans fil telefone sem fio* * *téléphone telefɔn]nome masculinoavoir le téléphoneter telefoneappeler quelqu'un au téléphonetelefonar a alguémdonner des renseignements par téléphonedar informações por telefonepasser un coup de téléphonefazer um telefonema; dar uma telefonadelatelefone internotelefone portátil, telemóveltelefone portátil, telemóveltelefone públicolinha de sexo
См. также в других словарях:
fazer — |ê| v. tr. 1. Dar existência, ser autor de (ex.: fez uma obra notável). = CRIAR, OBRAR, PRODUZIR 2. Dar ou tomar determinada forma (ex.: façam uma fila). = FORMAR 3. Realizar, executar (ex.: fazer a limpeza; fez um gesto de atenção). 4. Agir com… … Dicionário da Língua Portuguesa
drogar — v. tr. 1. Fazer tomar uma dose excessiva de medicamentos a. • v. pron. 2. Tomar muitos medicamentos. 3. Fazer uso de estupefacientes … Dicionário da Língua Portuguesa
professar — v. tr. 1. Seguir, fazer uso público de. 2. Exercer, praticar. 3. Ensinar. 4. Dedicar. • v. intr. 5. Ensinar, ser professor. 6. Fazer votos religiosos, tomar o hábito, tomar o véu … Dicionário da Língua Portuguesa
empregar — |è| v. tr. 1. O mesmo que preguear. 2. [Portugal: Beira] O mesmo que entrevar. ‣ Etimologia: em + prega + ar empregar v. tr. 1. Dar emprego a. 2. Nomear para exercer emprego em. 3. Aplicar a; ocupar. 4. Fazer uso de; servir se de; gastar,… … Dicionário da Língua Portuguesa
exercer — |z...ê| v. tr. 1. Preencher (cargos, deveres, etc.). 2. Exercitar, praticar os atos próprios de (uma profissão, arte, etc.). 3. Dedicar se a. 4. Fazer uso de. 5. exercer influência: influir, preponderar … Dicionário da Língua Portuguesa
nictografia — s. f. Arte de escrever às escuras, sem fazer uso da vista … Dicionário da Língua Portuguesa
raciocinar — v. intr. 1. Fazer uso da razão para depreender, julgar ou conhecer. 2. Procurar e alegar razões para convencer outrem. 3. Discorrer … Dicionário da Língua Portuguesa
recorrer — |ê| v. tr. 1. Percorrer um espaço em várias direções. 2. Esquadrinhar, investigar. 3. Passar várias vezes por. 4. [Tipografia] Passar parte das letras ou linhas de uma página ou de uma coluna para a página ou para a coluna seguinte. • v. intr. 5 … Dicionário da Língua Portuguesa
Idioma judeoespañol — «Judeoespañol» redirige aquí. Para las comunidades judeoespañolas, véase sefardí. Para la presencia histórica de judíos en España, véase historia de los judíos en España. Este artículo trata sobre judeoespañol en su forma más común. Para la forma … Wikipedia Español
Carta-Puebla de Oviedo — Saltar a navegación, búsqueda La Carta Puebla de Oviedo es un documento concedido a la ciudad asturiana de Oviedo por Alfonso VII revalidando el Fuero de Oviedo otorgado a la ciudad por Alfonso VI. El documento que se conserva es una confirmación … Wikipedia Español
Portuñol riverense (vocabulario) — Anexo:Portuñol riverense (vocabulario) Saltar a navegación, búsqueda ¡a la maula! [ a.la. maw.la] español: expresión de sorpresa portugués: expressão de surpresa ¡chiche! … Wikipedia Español